בכנסים ובפגישות מכירה בינלאומיות, כשנפגשים אנשים מרקע תרבותי שונה, נדרש כישרון מיוחד ליצירת תקשורת בינאישית יעילה ונעימה. היכולת לנהל סמול טוק עם אנשים מתרבויות שונות היא לא רק מיומנות חברתית, אלא גם כלי אסטרטגי במפגשים מקצועיים. סמול טוק מוצלח מסייע לשבור את הקרח, לחזק את האמון ולבנות בסיס למערכת יחסים עסקית פורה. עם זאת, שימוש בלתי נכון בהקשרים תרבותיים עלול להוביל לאי הבנות או לחיכוכים שמקשים על הצלחת הפגישה.
במאמר זה, נבין מהו תפקידו של הסמול טוק במפגשים בין-תרבותיים, נבחן את החשיבות של הבנת התרבות המקומית ונקבל טיפים לשימוש נכון בשפה, במנהגים ובמוסכמות שונות.
1. מהו סמול טוק ומה תפקידו במפגשים בינלאומיים?
מהו סמול טוק? סמול טוק הוא שיחה קלה ולא פורמלית שמטרתה ליצור קשר ראשוני ונעים. הוא כולל נושאים כלליים ולא רגישים, כמו מזג אוויר, תחביבים ונסיעות. השיחה הזו מאפשרת למשתתפים להכיר אחד את השני ברמה האישית ולהיכנס לפגישה עצמה באווירה נעימה ומקרבת.
מדוע חשוב במיוחד בפגישות בינלאומיות? בפגישות בין-תרבותיות, סמול טוק הוא כלי רב ערך:
שובר קרח תרבותי: הוא מאפשר להיכנס לפגישה בהדרגתיות, להכיר את הצד השני ולחוש את המנטליות שלו.
יצירת אמון: ניהול שיחה נעימה בתחילת המפגש בונה אמון ומראה כבוד לשיח הפתוח.
הפחתת מתחים: ההתחלה הקלה והלא פורמלית מסייעת להקל על תחושות לחץ שמופיעות לעיתים קרובות במפגשים רשמיים בין אנשי עסקים מתרבויות שונות.
2. חשיבות ההבנה התרבותית בסמול טוק בינלאומי
התאמת השיחה לתרבות המקומית לכל תרבות יש את אופן הסמול טוק שלה, ושיחה שנראית ידידותית ומשעשעת בתרבות אחת יכולה להיראות בלתי מקצועית או אפילו פוגענית בתרבות אחרת. לכן, חיוני להבין את ההבדלים הקטנים אך החשובים בין התרבויות ולדעת כיצד להתחיל שיחה שמתאימה לתרבות המקומית.
הימנעות מסלנג ומביטויים בלתי מובנים סלנג ישראלי, למשל, יכול להיתפס כפתוח וכמשעשע בארץ, אך בתרבויות אחרות עשוי להתקבל כמביך או אפילו מבולבל. לדוגמה, ביטויים כמו "חבל על הזמן" או "זה שוס" לא יתורגמו היטב ויכולים להוביל לאי הבנה בקרב אנשים שאינם מכירים את ההקשר המקומי.
דוגמה: ישראלים הנוטים להשתמש בביטויים כמו "יאללה, יהיה בסדר" או "סמוך עליי" בפגישות עם לקוחות אמריקאים או אירופאים, עלולים לגרום לצד השני להרגיש חוסר מקצועיות או חוסר רצינות, מה שעלול לפגוע באמון. לעומת זאת, תכנון מוקדם של הנושאים לשיחה, תוך שימוש במילים ובמשפטים המביעים רצינות, יסייעו ליצירת רושם של אמינות ומקצועיות.
3. שימוש נכון בסמול טוק במפגשים עם תרבויות שונות: כללים וטיפים
נושאים בטוחים ומומלצים בסמול טוק בין-תרבותי
מזג אוויר: זהו נושא אוניברסלי שאינו רגיש כמעט בכל תרבות ויכול לשמש כהתחלה נוחה לשיחה.
נסיעות ומסעות: שיחות על חוויות בטיולים, שאלות על אטרקציות מקומיות או חוויות תיירותיות מקומיות לרוב מתקבלות בחיוב.
תחביבים כלליים: למשל, שאלות על תחומי עניין כלליים כמו ספורט, קולנוע או מוזיקה פותחות את השיחה לאזורי עניין אישיים אך לא רגישים.
נושאים להימנע מהם
פוליטיקה ודת: שני נושאים רגישים שעלולים לעורר מחלוקות.
עניינים אישיים מידי: במדינות רבות, שאלות על מצב משפחתי, הכנסה או חיי פרטיים עלולות להיתפס כחדירה לפרטיות.
הערות לאומיות: יש להיזהר מהתייחסויות שנוגעות להבדלים לאומיים העלולות להיתפס כפוגעניות, גם אם הן נאמרות בהומור.
דוגמה: באירופה, למשל, נושא חופשות מאוד מקובל לשיחה והוא חלק חשוב מהתרבות. שאלות כמו "לאן אתם אוהבים לנסוע בקיץ?" יתפסו כנעימות ומשחררות. מנגד, במקומות מסוימים באסיה, שם עובדים רבים נוטים לעבוד שעות ארוכות, שיחה על חופשות יכולה להתפרש כחוסר רצינות.
4. שמירה על סגנון פורמלי או בלתי פורמלי? תלוי בתרבות
חשיבות הפורמליות בתרבויות מסוימות בחלק מהמדינות (כמו גרמניה או יפן), פורמליות וכבוד לסדר ולהיררכיה חשובים מאוד. התחלת שיחה בסגנון לא פורמלי מידי עלולה להיתפס כחוסר כבוד. במדינות כאלו, מומלץ להתחיל בסמול טוק בסיסי עם שאלות על העבודה או על העיר בה נערך הכנס. ברגע שהשיחה מתקדמת, ניתן לעבור לשיחה ידידותית יותר אם מרגישים שהצד השני נפתח.
דוגמה: ביפן, נהוג להתחיל את השיחה עם מחוות כבוד, כמו קידה קטנה או שיחה פורמלית על העיר, המקום או הכנס. שימוש בשם המשפחה בתחילת השיחה ולא בשם הפרטי הוא חשוב כדי להביע כבוד לצד השני.
התרבויות הפחות פורמליות בתרבויות כמו ארצות הברית, אוסטרליה או ישראל, השיחות נוטות להיות קלילות יותר, וניתן לשוחח על נושאים כלליים ופתוחים יותר, כמו אירועי ספורט או תחביבים. עם זאת, גם כאן חשוב לזכור שלא כל אדם בתרבות זו מעדיף פורמליות קלילה, ומומלץ "לקרוא" את השפת הגוף והתגובות של הצד השני.
5. הצגת הנושא המרכזי בעדינות אחרי סמול טוק
מתי לעבור מהסמול טוק לנושא העסקי? משך הסמול טוק ואופן המעבר לשיחה העסקית עצמה תלויים גם הם בתרבות. במדינות מערביות כמו ארצות הברית ובריטניה, למשל, לאחר סמול טוק קצר אפשר לעבור לנושאים העסקיים באופן ישיר. לעומת זאת, בתרבויות כמו סין או יפן, תהליך היצירה של קשר אישי חשוב יותר, והמעבר לשיחה עסקית ישירה עשוי להיתפס כלחוץ מידי.
דוגמה: בפגישה עסקית בסין, ייתכן שתידרש שיחה ממושכת על נושאים כלליים לפני המעבר לנושא העסקי. כבוד לקוד ההתנהגות המקומי מגביר את סיכויי ההצלחה ומראה רגישות תרבותית.
6. הכלים להצלחה בסמול טוק בין-תרבותי: הכנה ולמידה מוקדמת
למידה על התרבות: מחקר מקדים על התרבות המקומית, על הרגלי השיחה והנושאים הרגישים באותה מדינה, חיוני להצלחת הפגישה.
קורסי מיומנויות בין-תרבותיות: רבים מהמנהלים המשתתפים במפגשים בינלאומיים משקיעים בקורסים ובסדנאות כדי לשפר את הבנתם בניהול סמול טוק בין-תרבותי, וללמוד כיצד להתמודד עם מצבים מורכבים.
הכנה מוקדמת לשיחה בעת הכנה לפגישה בין-תרבותית, מומלץ לרשום נושאים לשיחה קלה בהתאם לתרבות המקומית ולהימנע משימוש בסלנג וביטויים מקומיים. למשל, בעת פגישה עם לקוחות מגרמניה, נושאים כמו אדריכלות או נופים פופולריים; בעוד שבפגישה עם אמריקאים אפשר לשוחח על טיולים בינלאומיים ותחביבים.

סיכום
במפגשים בין-תרבותיים, לסמול טוק תפקיד מכריע ביצירת חיבור ראשוני עם הצד השני ובביסוס אמון הדדי. ההבנה התרבותית אינה רק עניין של "ידע כללי", אלא כלי הכרחי להצלחה בפגישות בינלאומיות.
השקעה בהכנה מוקדמת, כבוד להבדלים תרבותיים, ושימוש נכון בשפה ובשפת גוף הם הכלים שבזכותם ניתן ליצור קשר אישי, לשפר את היחסים העסקיים, ולהימנע מאי הבנות שיכולות להקשות על ההצלחה העסקית במפגשים בינלאומיים.
המאמר נכתב בשיתוף פעולה ע"י יעל לידור לוי ובני פלומן מייסדי גלובל מרקטינג.
Comments